Surah El Inšikak

Bosanski

Surah El Inšikak - Aya count 25

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

Kada se nebo rascijepi

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

i posluša Gospodara svoga – a ono će to dužno biti –

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

i kada se Zemlja rastegne,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

i posluša Gospodara svoga – a ona će to dužna biti –

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾

ti ćeš, o čovječe, koji se mnogo trudiš, trud svoj pred Gospodarom svojim naći:

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

lahko će račun položiti

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

i svojima će se radostan vratiti;

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data

فَسَوْفَ يَدْعُواْ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

propast će prizivati

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

i u ognju će gorjeti,

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

jer je sa čeljadi svojom radostan bio

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

i mislio da se nikada neće vratiti –

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

I kunem se rumenilom večernjim,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

i noći, i onim što ona tamom obavije,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

i Mjesecom punim,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike nailaziti!

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

Pa šta im je, zašto neće da vjeruju,

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

i zašto, kada im se Kur'an čita, na tle licem ne padaju?!

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

već, nevjernici, poriču,

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

a Allah dobro zna šta oni u sebi kriju,

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

zato im navijesti patnju neizdržljivu!

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

Ali one koji budu vjerovali i dobra djela činili nagrada neprekidna će čekati.