Bosanski
Surah El 'Ala - Aya count 19
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ﴿١﴾
Hvali ime Gospodara svoga Svevišnjeg,
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾
koji sve stvara i čini skladnim,
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾
i koji sve s mjerom određuje i nadahnjuje,
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾
i koji čini da rastu pašnjaci,
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾
i potom čini da postanu suhi, potamnjeli.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴿٦﴾
Mi ćemo te naučiti da izgovaraš pa ništa nećeš zaboraviti
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾
osim onoga što će Allah htjeti – jer, On zna i ono što na javu iznosite i ono što tajite –
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾
i sve što je dobro Mi ćemo tebi dostupnim učiniti;
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾
zato poučavaj – pouka će već od koristi biti:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾
dozvaće se onaj koji se Allaha boji,
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ﴿١١﴾
a izbjegavaće je onaj najgori,
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾
koji će u vatri velikoj gorjeti,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾
pa u njoj neće ni umrijeti ni živjeti.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾
Postići će šta želi onaj koji se očisti
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾
i spomene ime Gospodara svoga pa molitvu obavi!
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿١٦﴾
Ali, vi više život na ovom svijetu volite,
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ﴿١٧﴾
a onaj svijet je bolji i vječan je.
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ﴿١٨﴾
Ovo, doista, ima u listovima davnašnjim,
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾
listovima Ibrahimovim i Musaovim.