Surah at-Tariq (Der Pochende)

Deutsch

Surah at-Tariq (Der Pochende) - Aya count 17

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾

Bei dem Himmel und dem Nachtstern!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾

Und woher sollst du wissen, was der Nachtstern ist?

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾

(Es ist) der leuchtende Stern.

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾

Es gibt niemanden, über den nicht ein Hüter eingesetzt ist.

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾

Der Mensch soll doch betrachten, aus was für einem Stoff er erschaffen ist.

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾

Er ist aus einem sich ergießenden Wasser erschaffen,

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾

Das zwischen Lende und Rippen herauskommt.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾

Er hat die Macht, ihn zurückzubringen,

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾

Am Tag, da die inneren Geheimnisse geprüft werden.

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾

Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾

Beim Himmel, mit der Wiederkehr (seiner Erscheinungen)

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾

Und (bei) der Erde mit ihrem Sprießen!

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾

Er ist eine entscheidende Botschaft.

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾

Er ist nicht ein Scherz.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾

Sie führen eine List aus,

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾

Und Ich führe eine List aus.

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾

So gewähre den Ungläubigen noch eine Frist. Gewähre ihnen noch eine kurze Frist.