Surah Al-Haaqqah ( The Inevitable )

English - Transliteration

Surah Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya count 52

ٱلْحَآقَّةُ ﴿١﴾

Alhaqqa

مَا ٱلْحَآقَّةُ ﴿٢﴾

Ma alhaqqa

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ ﴿٣﴾

Wama adraka ma alhaqqa

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ ﴿٤﴾

Kaththabat thamoodu waAAadun bilqariAAa

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ ﴿٥﴾

Faamma thamoodu faohlikoo bittaghiya

وَأَمَّا عَادٌۭ فَأُهْلِكُواْ بِرِيحٍۢ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۢ ﴿٦﴾

Waamma AAadun faohlikoo bireehinsarsarin AAatiya

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ ﴿٧﴾

Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalinwathamaniyata ayyamin husooman fataraalqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazunakhlin khawiya

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍۢ ﴿٨﴾

Fahal tara lahum min baqiya

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ ﴿٩﴾

Wajaa firAAawnu waman qablahu walmu/tafikatubilkhati-a

فَعَصَوْاْ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةًۭ رَّابِيَةً ﴿١٠﴾

FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahumakhthatan rabiya

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ ﴿١١﴾

Inna lamma taghaalmao hamalnakum fee aljariya

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ ﴿١٢﴾

LinajAAalaha lakum tathkiratanwataAAiyaha othunun waAAiya

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ ﴿١٣﴾

Fa-itha nufikha fee assoorinafkhatun wahida

وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ ﴿١٤﴾

Wahumilati al-ardu waljibalufadukkata dakkatan wahida

فَيَوْمَئِذٍۢ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ﴿١٥﴾

Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAa

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍۢ وَاهِيَةٌۭ ﴿١٦﴾

Wanshaqqati assamaofahiya yawma-ithin wahiya

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ ثَمَٰنِيَةٌۭ ﴿١٧﴾

Walmalaku AAala arja-ihawayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawma-ithin thamaniya

يَوْمَئِذٍۢ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌۭ ﴿١٨﴾

Yawma-ithin tuAAradoona latakhfa minkum khafiya

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُواْ كِتَٰبِيَهْ ﴿١٩﴾

Faamma man ootiya kitabahubiyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ ﴿٢٠﴾

Innee thanantu annee mulaqinhisabiyah

فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ ﴿٢١﴾

Fahuwa fee AAeeshatin radiya

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿٢٢﴾

Fee jannatin AAaliya

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌۭ ﴿٢٣﴾

Qutoofuha daniya

كُلُواْ وَٱشْرَبُواْ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ ﴿٢٤﴾

Kuloo washraboo hanee-an bimaaslaftum fee al-ayyami alkhaliya

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ ﴿٢٥﴾

Waamma man ootiya kitabahubishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ﴿٢٦﴾

Walam adri ma hisabiyah

يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ ﴿٢٧﴾

Ya laytaha kanati alqadiya

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ ﴿٢٨﴾

Ma aghna AAannee maliyah

هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ ﴿٢٩﴾

Halaka AAannee sultaniyah

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴿٣٠﴾

Khuthoohu faghullooh

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ ﴿٣١﴾

Thumma aljaheema sallooh

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍۢ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًۭا فَٱسْلُكُوهُ ﴿٣٢﴾

Thumma fee silsilatin tharAAuhasabAAoona thiraAAan faslukooh

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٣٣﴾

Innahu kana la yu/minu billahialAAatheem

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿٣٤﴾

Wala yahuddu AAalataAAami almiskeen

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌۭ ﴿٣٥﴾

Falaysa lahu alyawma hahuna hameem

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ ﴿٣٦﴾

Wala taAAamun illamin ghisleen

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ ﴿٣٧﴾

La ya/kuluhu illa alkhati-oon

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ﴿٣٨﴾

Fala oqsimu bima tubsiroon

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ﴿٣٩﴾

Wama la tubsiroon

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿٤٠﴾

Innahu laqawlu rasoolin kareem

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ ﴿٤١﴾

Wama huwa biqawli shaAAirinqaleelan ma tu/minoon

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿٤٢﴾

Wala biqawli kahinin qaleelanma tathakkaroon

تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٤٣﴾

Tanzeelun min rabbi alAAalameen

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ ﴿٤٤﴾

Walaw taqawwala AAalayna baAAdaal-aqaweel

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ ﴿٤٥﴾

Laakhathna minhu bilyameen

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ ﴿٤٦﴾

Thumma laqataAAna minhualwateen

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ ﴿٤٧﴾

Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeen

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٨﴾

Wa-innahu latathkiratun lilmuttaqeen

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾

Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ ﴿٥٠﴾

Wa-innahu lahasratun AAala alkafireen

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ ﴿٥١﴾

Wa-innahu lahaqqu alyaqeen

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ﴿٥٢﴾

Fasabbih bismi rabbika alAAatheem