Italiano
Surah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Aya count 17
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾
Per il cielo e per l'astro notturno,
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾
e chi mai ti dirà cos'è l'astro notturno?
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾
Non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾
Consideri dunque l'uomo da che cosa fu creato!
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾
che esce di tra i lombi e le costole.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾
[Allah] è certo capace di ricondurlo,
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾
nel Giorno in cui i segreti saranno svelati,
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾
e [l'uomo] non avrà più né forza, né ausilio.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾
Per il cielo che ritorna incessantemente
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾
e per la terra quando si fende:
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾
in verità questa è Parola decisiva,
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾
e Io tesso la Mia strategia.
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾
Concedi una dilazione ai miscredenti, da' loro un po' di tempo.