Surah Al-Mursalat ( Those sent forth )

Svenska

Surah Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya count 50

وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا ﴿١﴾

JAG KALLAR till vittnen [vindarna] som sänds ut, en efter en

فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا ﴿٢﴾

och som kan växa till en rasande orkan!

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿٣﴾

Och [uppenbarelserna] som lägger fram [sanningen]

فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا ﴿٤﴾

och därmed skiljer [rätt från orätt]

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾

och ger en påminnelse,

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾

som befriar på samma gång som den varnar!

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾

DET SOM har lovats er skall helt visst komma,

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾

när stjärnorna förlorar sitt ljus,

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾

och himlen rämnar,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾

och bergen [smulas sönder till stoft] som skingras för vinden,

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾

och timmen slår då sändebuden kallas fram [för att vittna].

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾

Vilken är den Dag då detta skall ske

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿١٣﴾

[Det är] Åtskillnadens dag!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿١٤﴾

Vad kan låta dig förstå vad Åtskillnadens dag betyder

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾

Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾

Lät Vi inte [förnekarna] i gångna tider gå under

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ ﴿١٧﴾

Och Vi skall låta senare tiders [förnekare] följa dem!

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾

Så behandlar Vi de obotfärdiga syndarna!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾

Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ ﴿٢٠﴾

Skapade Vi er inte av en oansenlig vätska

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾

som Vi sedan lämnade i [skötets] säkra förvar

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿٢٢﴾

till en fastställd tidpunkt

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ ﴿٢٣﴾

Så har Vi fogat det - och hur förträffligt har Vi inte fogat det!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾

Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾

Har Vi inte gjort jorden till en behållare [som rymmer]

أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا ﴿٢٦﴾

levande och döda?

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا ﴿٢٧﴾

Och sänkt ned i den höga, fast förankrade berg och gett er sött vatten att dricka?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾

Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾

FORTSÄTT er väg mot den [verklighet] som ni alltid förnekade!

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ ﴿٣٠﴾

Fortsätt mot den tredubbla skuggan,

لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿٣١﴾

som varken svalkar eller ger skydd mot lågorna,

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ ﴿٣٢﴾

vilka liksom stockarna [i en brasa] sänder ut gnistor

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ ﴿٣٣﴾

[i en oavbruten ström], som ett rep tvinnat av eld!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾

Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾

De kommer inte att kunna säga något denna Dag;

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾

ingen kommer att tillåtas urskulda sig.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾

Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾

Det är Åtskillnadens dag [då Gud skall skilja de goda från de onda och säga:] "Vi har fört er samman med förnekarna från gångna tider;

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾

har ni någon [oprövad] krigslist [för att slingra er undan straffet], använd den då mot Mig!"

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾

Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٤١﴾

DE SOM fruktade Gud skall få njuta av [svalkande] skugga bland [porlande] källor,

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾

och alla frukter som de har lust till [skall de få].

كُلُواْ وَٱشْرَبُواْ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾

[Och de skall uppmanas:] "Ät och drick av hjärtans lust; [detta är belöningen] för era handlingar [i livet]!"

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿٤٤﴾

Så lönar Vi dem som gör det goda och det rätta;

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾

men förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾

ÄT OCH gläds åt livet en liten tid, ni trotsiga, obotfärdiga syndare!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾

Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُواْ لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾

När de uppmanades att böja ryggen [inför Gud], böjde de den inte;

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾

ja, förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾

På vilket budskap skall de hädanefter tro?